sábado, 31 de marzo de 2012

Découvrez Les Landes

¿Tienes pensado irte de vacaciones esta Semana Santa y no sabes dónde? Yo te propongo un destino, y no, no me pagan por hacer publicidad. ;)
(Version française à la fin).

                  Hossegor


Hace años tuve la posibilidad de vivir en Soorts-Hossegor, un lugar perfecto para los amantes del deporte al aire libre, como el surf, la bici o el golf. Sus casitas de estilo basco-landais, sus inmensas playas y su bosque (el más grande de Francia, por cierto) conforman un paisaje característico del sur de Francia. Eso sí, si esperas un calor agobiante, éste no es tu sitio.

Hossegor, se encuentra en Las Landas (región de Aquitania), al lado del País Vasco francés. Por lo que también puedes acercarte a visitar ciudades tan bonitas como Biarritz, Bayona, San Juan de Luz o Hendaya, que es la frontera con España.




Probablemente hayas oído hablar de la Braderie, un ‘mercadillo’ en el que se vende material y ropa de surf de otras temporadas a precio reducido. Suele coincidir con las vacaciones de Pascua, y este año tendrá lugar del 7 al 10 de abril.




En Hossegor encontrarás el típico gâteau basque y podrás disfrutar de un mojito en la terracita del Café de París, en pleno centro. Para comer, mi recomendación personal es el restaurante japonés, indio y vegetariano, 45 avenue du penon. Bon voyage!! 





V.F.- Est-ce que vous voulez partir en vacances prochainement et vous ne savez pas où  aller ? Je vous propose une destination magnifique ; et non, je ne reçois pas d’argent en faisant de la pub. ;)

Il ya quelques années j’ai vécu à Soorts-Hossegor, un lieu parfait pour faire du sport en plein air, comme le surf, le vélo ou le golf. Son architecture basco-landaise, ses plages et sa foret (la plus grande de France) forment un paysage propre du sud. Par contre, si vous vous attendez à des températures en hausse, ce n’est pas votre lieu.

Hossegor se trouve dans Les Landes (région d’Aquitaine), juste à côté du Pays Basque, où vous pourrez visiter aussi des villes comme Biarritz, Bayonne, St. Jean de Luz, ou encore, Hendaye, la frontière avec l’Espagne.

Vous avez peut-être entendu parler de la Braderie. En effet, il s’agit d’une espèce de marché où on vend du matériel et des vêtements de surf à bas prix. Cette année elle aura lieu du 7 au 10 avril.

A Hossegor, vous trouverez aussi le typique gâteau basque, et vous pourrez profiter d’un mojito au Café de Paris, situé au centre ville. Pour le déjeuner, je vous recommande le resto japonais, indien et végétarien, « 45 avenue du penon ».

Je vous souhaite un bon voyage !



viernes, 30 de marzo de 2012

«Los franceses nos tienen envidia a los españoles»


Del minuto 1.10 al 6.20 Carmen Maura habla de su vida en Francia.
De la minute 1.10 à la 6.20 Carmen Maura parle de sa vie en France.


No me gusta Pablo Motos, lo confieso. Pero de vez en cuando suelo ver algunas entrevistas que hace y he de admitir que me encanta cómo formula las preguntas, siempre en un tono agradable y respetuoso. Rara es la vez que no consigue la respuesta que quiere (queremos) oír.
«Es fascinante lo libre que eres y lo claro que hablas» le dijo Motos a Carmen Maura hace unas semanas, cuando ésta acudió a su programa. La actriz, que estaba allí por su recién ganado premio César, fue tan directa y tan auténtica, que ni yo misma habría descrito de una manera tan clara lo que supone ser una española en Francia. Chapeau por la chica Almodóvar! 



V.F.- Je déteste Pablo Motos (célèbre animateur espagnol). Mais je regarde parfois ses interviews et j’adore comment il pose les questions, d’une manière respectueuse et agréable. Il réussi souvent d'obtenir la réponse que tout le monde veut entendre. 

« C’est fascinant comment tu es libre et claire » lui a dit M. Motos à Carmen Maura il y a quelques semaines dans son émission télévisée. L’actrice était là pour raconter son histoire avec le cinéma français, mais personne n’aurait jamais expliqué d’une meilleure façon comment une fille espagnole vit en France. Bravo pour la chica Almodóvar ! 





jueves, 29 de marzo de 2012

The Voice

No es que sea yo muy de realitys musicales, pero hay un programa que me tiene enganchada: la versión francesa de The Voice. Se trata de un talent show holandés que se emite ya en varios países debido a su éxito y de cuya existencia supe gracias a la adaptación mexicana, en en la cual participó Alejandro Sanz. Estaba previsto que La Voz se televisara a principios de este año en España, pero se ha aplazado hasta septiembre para no coincidir en antena con su principal competencia, el Número Uno. Para que luego digan que este formato ya está  bastante ‘explotado’. 

V.F.- Je ne suis pas trop fan des reality shows musicaux, mais il existe une émission qui m’a vraiment touchée: The Voice. Il s’agit d’un talent show hollandais déjà télévisé en plusieurs pays dû à son succès. En réalité, j’ai su de cette télédiffusion grâce à son adaptation mexicaine où il participait Alejandro Sanz (chanteur espagnol). La version espagnole était-elle prévue pour le commencement de cette année, mais on ne pourra pas la voir jusqu'à la fin de la retransmission du Número Uno, sa concurrence. Et après on se permet de dire que ce format est déjà bien exploité.


Jennifer, conocida por su canción Au Soleil, es la representante femenina del jurado francés.
Jennifer est la seule femme du jury français.

Pese a ser español, Alejandro Sanz formó parte del jurado mexicano.
Même si Alejandro Sanz est espagnol, il a collaboré avec le jury mexicain.


Cristina Aguilera es la coach del jurado americano.
Cristina Aguilera est la coach du jury américain





miércoles, 28 de marzo de 2012

¿Barcelona o París?


¿Sabías que la Torre Eiffel podría haberse construido en Barcelona? O no…

Cuenta la leyenda que Gustave Eiffel presentó primero su proyecto de torre para que se edificara en Barcelona con motivo de su Exposición Universal (1888). Los responsables del ayuntamiento barcelonés creyeron que se trataba de una obra extraña y cara, y en su lugar construyeron el Arco del Triunfo. El ingeniero francés presentó pues su idea a los responsables de la Exposición Universal de París, donde se erigiría un año más tarde, en 1889, con la intención de desmontarla al acabar la feria. Sólo la voluntad popular evitó que se derribase. 

Pero toda historia interesante que se precie también tiene sus detractores. Y es que, según lo que he leído, el 30 de marzo de 1885 Eiffel ya había presentado la propuesta de su célebre torre a la Sociedad de Ingenieros Civiles de Francia, y no fue hasta el 18 de junio de 1885 cuando el Ayuntamiento firmó el acuerdo con Eugenio R. Serrano Casanova, promotor de la Exposición Universal. Sea cual fuere el destino de esta magnífica obra, es el monumento más visitado del mundo, por algo será. (Version française à la fin).

Si quieres leer más curiosidades sobre la Torre Eiffel, pincha aquí.
Cuando fue construida, era el monumento más alto del mundo (300 m). 
Au moment de sa construction, c’était le monument le plus grand au monde, 300m. 


La torre se inauguró el 31 de marzo de 1889 y fue abierta al público el 6 de mayo de ese año.
La Tour a été inaugurée le 31 mars 1989 et ouverte au public le 6 mai 1989. 



Cuando la construyeron, pesaba alrededor de 7.300t. Actualmente, más de 10.000t.

Quand elle a été construite, elle pesait 7.300t environ. Actuellement, c’est plus de 10.000t.



Los 24 últimos metros corresponden a una antena de radio que fue añadida mucho después.

Une antenne de radio de 24m a été ajoutée plus tard.





V.F.- Saviez-vous qu’initialement la Tour Eiffel allait être à Barcelone ? Ou peut-être pas… Selon la légende, Gustave Eiffel a d’abord présenté son projet de tour à la Mairie de Barcelone, pour l’Exposition Universelle de 1888, mais celle-là a préféré de construire à sa place l’Arc du Triomphe (de Barcelone) ; à leurs yeux la Tour Eiffel était une œuvre bizarre et chère. Eiffel a donc décidé de montrer son projet aux responsables de l’Exposition Universelle de Paris où effectivement la tour a été construite l’année suivante. Normalement, elle devait rester juste le temps de l’exposition, mais le peuple a empêché sa démolition.

Néanmoins, cette histoire n’est pas confirmée par toutes les gens. D’après ce que j’ai lu, le 30 mars 1885, M. Eiffel avait déjà présenté son idée à la Société d’Ingénieurs Civils de France, et d’ailleurs c’est le 18 juin 1885 que la Mairie a signé l’accord avec le promoteur de l’Exposition Universelle. Quel que soit le destin de cette œuvre magnifique, il s’agit du monument le plus visité au monde. Et il le mérite bien.

Pour lire encore plus d’information sur la Tour Eiffel, cliquez ici.



lunes, 26 de marzo de 2012

Un clásico made in France

Cuando ya creíamos que el invierno iba a quedarse para largo, aparece la primavera, de manera espectacular, como queriendo demostrar que estas fechas le pertenecen y acercándonos un poco más al verano. La estación de las flores ya esta aquí y con ella esas prendas que tanto me gustan, como las bailarinas, las chaquetitas, los fulares… y, por supuesto, los bolsos. Por eso, quería mostraros un básico en el armario de cualquier francesa: el bolso Longchamp, un complemento accesible a la mayoría de la gente y que no sólo vemos en fotos colgado del brazo de las celebritiesLos hay de diferentes colores y tamaños y hasta hechos a medida, pero todas las mujeres coinciden en el gusto, todas llevan el modelo Le Pliage. (Version française à la fin).




Kate Moss, además de ser la imagen de Longchamp, también diseña bolsos para la marca. 






Au moment où on croyait l’hiver s’installer à jamais, le printemps est apparu, d’une manière spectaculaire, en voulant nous montrer que cette époque lui appartient et en nous rapprochant un peu plus à l’été. La saison des fleurs est déjà arrivée et avec elle les vêtements que j’aime, tels que les ballerines, les vestes, les foulards… et les sacs, bien sûr. C’est pour ça que je voulais vous montrer un classique dans le placard de toutes les françaises: le sac Longchamp, un complément accessible pour la majorité des gens et qu’on ne voit pas uniquement dans les bras des célébrités. Il y a des différentes couleurs et formes de sacs Longchamp, même sur mesure, mais toutes les femmes coïncident dans le goût: toutes portent le modèle Le Pliage. Kate Moss n’est pas seulement l’image de Longchamp, mais elle conçoit aussi des sacs pour la marque. 



jueves, 22 de marzo de 2012

Las grandes plumas y sus debilidades

Ha pasado mucho tiempo desde mi última actualización. Quizá fuera culpa de Marilyn, cuyo rostro es tan cautivador que bien merecía quedarse de por vida como imagen de este blog. O puede que fuera porque he decidido cambiar un poco el rumbo de La República de al lado, que a partir de ahora será más subjetivo e ilustrativo. Por eso qué mejor que publicar esta foto del NewYork Times en la que aparecen las debilidades gastronómicas de algunos de los mejores escritores. 


Il y a longtemps depuis ma dernière actualisation. Peut-être c'est la faute de Marilyn, dont le visage est si captivant qui méritait bien de rester comme image du blog à jamais. Ou bien, c'est parce que j'ai décidé de changer un peu l'orientation de La República de al lado, lequel sera dorénavant plus subjectif et illustratif. C'est pour cela donc que je publie cette photo extraite du New York Times où on voit les préférences gastronomiques des meilleurs écrivains.